Description

This is a translation of a historically important Bengali novel.
Published in 1882, Chatterji’s Anandamath helped create the atmosphere and the symbolism for the nationalist movement leading to Indian independence in 1947. It contains the famous hymn Vande Mataram (“I revere the Mother”), which has become India’s official National Song. Set in Bengal at the time of the famine of 1770, the novel reflects tensions and oppositions within Indian culture between Hindus and Muslims, ruler and ruled, indigenous people and foreign overlords, jungle and town, Aryan and non-Aryan, celibacy and sexuality. It is both a political and a religious work. By recreating the past of Bengal, Chatterji hoped to create a new present that involved a new interpretation of the past. Julius Lipner not only provides the first complete and satisfactory English translation of this important work, but supplies an extensive Introduction contextualizing the novel and its cultural and political history. Also included are notes offering the Bengali or Sanskrit terms for certain words, as well as explanatory notes for the specialized lay reader or scholar.

Additional Information
Weight0.325 kg
Dimensions23.6 × 15.4 × 1.93 cm
Binding Type

Paperback

Languages

Publishers

About Author

Bankimchandra Chatterji (1838-94) is called the father of the Bengali novel and considered by many as its greatest novelist. He was a key figure of the Bengal Renaissance and closely associated with the Indian independence movement. Durgeshnandini (The Chieftain’s Daughter) was his first novel in Bengali and the first complete novel in Indian literature. Julius…

Reviews

Ratings

0.0

0 Product Ratings
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Review this product

Share your thoughts with other customers

Write a review

Reviews

There are no reviews yet.